• 4 هفته پیش

  • 1

  • 01:10:38

زنی از سرزمینی دور - قصه بئاتریس سالاس- قسمت دوم

رادیو کوآژین
1
توضیحات

این گفتگوی دو قسمتی در 15 آذر سال 1398 توسط پگاه امیری و علی رنگچیان انجام شد.دکتر بئاتریس سالاس دکترای آموزش و پرورش از دانشگاه سوربن پاریس و استاد مدعو در دانشگاه تهران و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد و اولین مترجم شاهنامه به اسپانیولی است .ترجمه 7 جلدی شاهنامه به اسپانیولی پس از سال ها به همت انتشارات "شمع و مه " در سال 1400به چاپ رسید .و پس از آن در کشورهای مختلف رونمایی شد . پرفسور سالاس می گوید : ترجمه اسپانیایی من از شاهنامه ادای احترامی است به کار ژول مول "Jules Molh" اولین کسی که شاهنامه را به زبانی رومانس مانند فرانسه ترجمه کرد .

زندگی پرفراز و نشیب دکتر سالاس و مهربانی او گفت و گو را بسیار جذاب کرده است . این گفتگو به طور اختصاصی در رادیو کواژین تهیه شده و در سایت رادیو کواژین و کانال تلگرام هم قابل شنیدن است .

میکس: پگاه امیری


با صدای

رده سنی
محتوای تمیز
تگ ها
shenoto-ads
shenoto-ads