محمد علی فروغی اوایل به عنوان یه مترجم در وزارت انطباعات یا همون نظارت بر مطبوعات به استخدام دولت در میاد اما اینم مثل طب، چیزی نیست که اون می خواد.بعد از این میره سراغ تدریس توی مدارس و همین طور ترجمه علوم سیاسی. دو تا شاهکار ترجمه می کنه به اسم های اصول علم ثروت ملل،یعنی اکونومی پلیتیک و همین طور حقوق اساسی، آداب مشروطیت دوَل. دکتر غنی نژاد که ااین روزها زیاد در رسانه ها می بینیدش هم عقیده داره که انتشار ترجمه های فروغی نقطه ی عطفی در طرح اندیشه های مدرنِ سیاسی-اقتصادی در ایران به حساب میاد.اون بعد از مرگ پدرش لقب ذکاءالملک رو به ارث می بره و جاشو در مدرسه علوم سیاسی پر می کنه.
اولین نفر کامنت بزار
هشتم آوریل 2018 حمله ای توی سوریه انجام شد که د...
تمامی حقوق این وبسایت متعلق به شنوتو است